ん〜詳しく書けないのが残念だけど、意外にシリアスな結末。願わくはもう少し血清への情熱を描いて欲しかったところですが、ゾンビ相手のハデなドンパチ映画を予測した身としては、心地よいウラギリに会いました。ボブ・マーレィが沁みました(ってサッパリ分からんでしょうね)。それにしても、このタイトル「 I AM LEGEND 」て、なんだか「オレ様が伝説」的なエバッた感じがして、ソンしてる気がします。せいぜい「 LEGEND 」でよかったのではと。まあ、オイラのプア・イングリッシュではそんな気がしますが、いかがなもんでしょ。
なるほど〜、さっぱりわからん。(笑)
でも久しぶりに、映画館で観てみようかな
と思える映画のように感じました。
いや、映画館で聴くボブ・マーレィはどんなだろう、
と思ったからかな?
タイトルについては私も同じように
「なんだなんだ?オレ様か?」と感じてましたが
たぶん、一般的な日本人の感覚では
そう感じるんじゃないかと思います。
ただ、もしかしたら敢えて「I am」と
強調して言っている意味があるのかも?
映画を観てないからまだよくわからないけど。
話は違うけど、
きのう今年初でドルフィンポートに行って来ましたよー
Sundries見てきたよー♪
投稿情報: yuki@mixi | 2008-01-11 14:56
ありゃ!きのうはSundriesに結構いたんだけどね、残念。
投稿情報: king | 2008-01-11 19:02